Τα τοπικά επιρρήματα εκφράζουν τον τόπο με δύο τρόπους. Από τη μία φανερώνουν τον τόπο ως κάτι στατικό, από την άλλη την κατεύθυνση.
| Παραδείγματα | |
| τόπος (στατικά) | dort, draußen, oben, rechts, überall usw. |
| Παραδείγματα | |
| κατεύθυνση | hierher, dorthin, weg, bergauf, hin usw. |
her και hin
Τα επιρρήματα her και hin εκφράζουν την κατεύθυνση. Με τη χρήση του her δηλώνεται η κίνηση προς τον ομιλητή, με τη χρήση του hin μια κίνηση μακριά από τον ομιλητή.
| her | Παραδείγματα |
| ομιλητής <---------- | Komm sofort her! |
| Woher kommst du? | |
| Stell den Schrank hierher! |
| hin | Παραδείγματα |
| ομιλητής ----------> | Geh sofort hin! |
| Wohin gehst du? | |
| Stell den Schrank dorthin! |
Τα επιρρήματα her και hin μπορούν να χρησιμοποιηθούν αυτόνομα, μπορούν όμως να χρησιμοποιηθούν και ως πρόθημα ενός σύνθετου ρήματος.
| σύνθετο ρήμα | Παραδείγματα |
| herkommen | Komm sofort her! |
| hingehen | Geh sofort hin! |
Μπορούν να συνδεθούν και με συγκεκριμένες προθέσεις.
| Παραδείγματα | |
| her + πρόθεση | herab, herauf, heraus, herunter, herüber, herein, heran, herbei, herum, hervor |
| Παραδείγματα | |
| hin + πρόθεση | hinab, hinauf, hinaus, hinunter, hinüber, hinein, hindurch |
Τα επιρρήματα που δηλώνουν κατεύθυνση και προέκυψαν από το her και το hin λειτουργούν και ως προθήματα σύνθετων ρημάτων.
| σύνθετα ρήματα | Παραδείγματα |
| hereinkommen | Kommen Sie bitte herein! |
| hineingehen | Gehen Sie hinein! |
Όταν όμως τα τοπικά επιρρήματα hin και her χρησιμοποιούνται με μεταφορικό τρόπο τότε χάνουν τη σημασία τους ως λέξεις που δηλώνουν κατεύθυνση.
| Παραδείγματα | |
| χρήση με μεταφορική σημασία | ein Buch herausgeben |
| jemandes Fähigkeiten herabsetzen | |
| über jemanden herziehen |