Ο πλάγιος λόγος στην καθομιλουμένη και στο γραπτό λόγο:
1. Στην καθομιλουμένη δε χρησιμοποιείται σχεδόν καθόλου για τη μεταφορά των λεγομένων κάποιου ο Konjunktiv I, αλλά η οριστική. Ο πλάγιος λόγος αποδίδεται με μια δευτερεύουσα πρόταση που εισάγεται με σύνδεσμο.
| ευθύς λόγος |
πλάγιος λόγος
|
|
| Peter hat behauptet: "Ich war gerstern nicht zu Hause." | Peter hat behauptet, dass er gerstern nicht zu Hause gewesen ist. | |
| δευτερεύουσα που εισάγεται με σύνδεσμο |
2. Στο γραπτό λόγο και ιδιαίτερα στα μέσα μαζικής ενημέρωσης χρησιμοποιείται για τη μεταφορά των λεγομένων κάποιου ο Konjunktiv I ή ΙΙ. Ο πλάγιος λόγος αποδίδεται με μια δευτερεύουσα πρόταση που είτε εισάγεται με σύνδεσμο είτε δεν εισάγεται.
| ευθύς λόγος |
πλάγιος λόγος
|
||
| Der Parteichef hat erklärt: "Ich werde zurücktreten". | Der Parteichef hat erklärt, dass er zurücktreten werde. | Der Parteichef hat gesagt, er werde zurücktreten . | |
| δευτερεύουσα που εισάγεται με σύνδεσμο | δευτερεύουσα που δεν εισάγεται με σύνδεσμο | ||
Η απόδοση του πλαγίου λόγου στην καθομιλουμένη και στο γραπτό λόγο συνοψίζεται παρακάτω ως εξής:
| καθομιλουμένη | γραπτός λόγος |
Απόδοση του πλαγίου λόγου
|
||
| έγκλιση | οριστική | Konjunktiv I / II | ||
| τύπος πρότασης | δευτερεύουσα που εισάγεται με σύνδεσμο | δευτερεύουσα που εισάγεται με σύνδεσμο | ||
| δευτερεύουσα που δεν εισάγεται με σύνδεσμο |